Sunday, August 29, 2010

Life in the Trenches: Alexander Acosta Osorio

Meet Alexander: a Colombian photographer currently living in Blagoevgrad with his lovely Bulgarian wife Sylvia. I met him a few months ago through the How to Marry a Bulgarian group in Facebook and was so happy when he agreed to speak to Capital Light about his international marriage. Of course, I had to ask for a more extended interview for our Life in the Trenches series. Luckily, he said yes.

Hey! You were just featured in Capital AND you are giving your first interview for How to Marry a Bulgarian. You are practically a Bulgarian celebrity! Do you feel like one?

First of all, any of those brave souls involved in a multi-cultural marriage deserve 15 minutes of fame. It is indeed a very special thing you guys are doing out there. I am glad to share with the How to Marry a Bulgarian crowd. We are more than we thought we were, and we are growing! Do I feel like a Bulgarian celebrity? Not at all. Bulgarian Celebrities are very particular (laughs) I don't think I'll ever be a match for them. However, I enjoyed sharing with Bulgarians and other people what it feels like to be married to a Bulgarian: The journey of my life (laughs)


Let's start back from the beginning. Tell us a little bit about yourself. Who are you? What do you do? Where do you live? And, most importantly, how did you meet your lovely Bulgarian wife?

My name is Alexander Acosta Osorio. (In case you were wondering: Acosta is my father's family name, and Osorio my mother's. You carry both, that's how we do it in Colombia). I am 29, from Bogotá, Colombia. Born and Raised, but I have been living abroad, in New York City, since I was 22. That's why consider myself a Colombian by birth, a New Yorker by hearth, and a Bulgarian (proud member of th EU) by luck. Let's say I just consider myself a world citizen.

Currently I am a student of Journalism and Mass Communication at the American University in Bulgaria. Before traveling to the States I studied International Business, but once I got to New York all that changed. I discovered a different world, that's why today I have a background working with art institutions and art spaces such as the Museum of Modern Art, PS1 Contemporary Art Center, the Guggenheim New York, and the Smithsonian National Museum of the American Indian, among others. I like photography and I hold an Associate Degree in Fine Art from LaGuardia Community College-CUNY. Now I am combining my like for photography and my interest in telling stories. Some people call it photojournalism. I am also interested in communications and in video and film production. The future looks interesting.

New York City is truly the melting pot. I lived in Manhattan for six years and there I met my wife, Sylvia Zareva, from Lovech. She was doing her master in European Studies at New York University (NYU) when we met through Craigslist. Everything in New York happens through Craigslist. Sylvia thought herself Spanish and wanted to improve so she posted an ad in the activity partners section. I was taking a French class at the time and I was looking for a French exchange, too, but I also decided to improve my English as Spanglish was taking over. So I decided to answer it. I was living in alphabet city , the Latino section of the lower east side, so I proposed to meet somewhere near by. We met in the trendy lower west side although Sylvia was living in 113th, just three blocks form Columbia University, where she also took some classes. Lucky me that she wanted to practice her Spanish so much. When we met I was stunned, and I think I made a good impression on her because we ignored some other people who came with us and talked all night long about everything but our language lessons. I asked her out and went salsa dancing. Less than a year later we were getting married in New York's City Hall. Today I am one of the few Colombians in Bulgaria and her Spanish is better than mine.


What is the best thing about being in a relationship with someone who comes from a very different background than yours?

Discovering new ways of doing things every single day. We sort of teach each other how we see life and the world and that heps us find our own voice as a couple. We learn as we go along. True, we are used to doing things in different ways and that brings challenges and 'flavor' to our relationship. We have to find middle-grounds about pretty much everything and there is always this constant negotiation which I find hilarious at times. It is not easy, but I can definitely say differences make our marriage an unexpected journey and a pleasant discovery. That includes all the things I find odd and weird, too.

What are some of your biggest cultural clashes: food, social life, domesticity, communication, family?

Well, there are so many little clashes that I don't know where to begin. Food is a big clash, yes. Colombians eat lots of stuff on the same plate, plus soups, lots of soups. Here you don't eat all at once, and for some reason there's always bread on the table. In Colombia we only eat it for breakfast. Both countries fry a lot of stuff so I haven't had a hard time adjusting to Bulgarian food. My wife is on the healthy side, so we eat lots of salads, Mediterranean, Indian and Asian food. Only when I visit grandma I can taste real Bulgarian cuisine and eat until dawn. Putting yogurt on everything is pretty new for me, as well as eating cheese with all your meals, but I like them both and I am getting used to it. Two-liter beer bottles was a pleasant discovery, I must say.

Social life has been something of a discovery for me as I don't speak the language. It feels very odd to sit at a table with ten people and drink your beer without talking to anyone. It's a total sociological experience. At first that was very tough for me, but my wife, her family and friends are always considerate. They ask me one or two questions about Colombia, make some jokes about me, then tell me I should learn Bulgarian and keep on talking. I listen and listen and I think the more I do the more I guess what everyone is talking about. I try to be very patient and understanding. What can I say? I have to learn more Bulgarian.

We both help in the house but Sylvia is the boss. She says and I do, plus I wash the dishes (She's got a bargain). Now that I think about it for some reason I do a lot of cleaning. Some people call it love, I guess.

Communication is always a work in progress. Sometimes we misunderstand each other and sometimes is fun, sometimes it just gets to you. We communicate in Spanish and English. When my wife is in a good mood, we talk in Spanish (I love that). When she is somehow annoyed for our lack of communication, we speak English. So we speak a lot of English. The more we share, the more we are finding out what works best for us. Now I have started throwing Bulgarian into the mix. I call it: BulgaSpanglish. Nothing makes Sylvia laugh more than hearing me trying to say something in Bulgarian. It has gotten me out of trouble a few times.

Meeting Sylvia's family was a total adventure. We had them come to New York City for Christmas. We threw a coin to decide which family was coming, and Sylvia won. When I met grandma she had two suitcases, one full of gifts: hand-made table cloths, bed sheets, and sweaters and even underwear! In the other suitcase she brought home made bread, banitza, and preserves. I still haven't figured out how customs let her in with all that. Sylvia's only sister works in marketing and speaks English, so she was the translator for a while until she got tired. Then, I was on my own. Grandma and Sylvia's dad, Stephan, didn't speak a word of English back then. Somehow I managed to communicate with them. Lots of pointing and repeating the few words I knew, but it sort of worked. When I came to Bulgaria I spent some time with them and we sort of got to know each other. As some people say in the art world: it has been a 'visceral experience'. Even though we barely communicate with each other we get along. Grandma likes to feed me and takes me to pick grapes and cherries with her. Stephan likes watching soccer and we sort of talk about it. We all have fun trying to break that language barrier we all find new and amusing. For Sylvia's family, as for many other Bulgarians, I am the first Colombian they have ever met. What they don't seem to realize is that I have never seen so many Bulgarians either. These are for me complete uncharted waters and that makes it really a fun experience.


A lot of the Bulgarians that I talk to dream of returning to Bulgaria one day but worry that their non-Bulgarian partners wouldn't be able to fit in and be happy there. What has your experience of living in Bulgaria been like so far? Do you get homesick a lot?

My experience in Bulgaria has been quite unique. When I came to this country I didn't know what to expect but living in Bulgaria has been on the whole a good experience. I feel I am always discovering something new. During my first months I used to compare a lot things between Colombia and Bulgaria for some reason. I used to compare nature, the way of life, and I even used to spend time trying to find things we have and what we don't have in common. That was something I barely did when I was New York. And there are far more Colombians over there. Somehow Bulgaria made me think about Colombia a lot. Perhaps it is because both countries have gorgeous nature? because both are religious? because both are emerging economies? or it's that familiar sense of pride and cultural identity? I am not sure. I believe that returning to your homeland is always a good thing, even if it is just for visiting. I am sure Bulgarians and non-Bulgarians worry about not fitting in, I did and still do. But fellas the truth is here it's just as challenging as it is anywhere else. If you want to fit in, you will. If you don't want to fit in, you won't. It is as simple as that. I strongly believe that if you are planning to settle in another culture you have to be positive, open-minded and flexible about things. You will have more fun and that will make your life a lot easier.

Several times on this blog we have talked about how many of us end up being trailing spouses (i.e. we move around because of our partner's job or family) and how difficult that is on our personal friendships. How have YOU dealt with that in Bulgaria? Did you choose to embrace your wife's friends or have you tried to make your own?

Certainly moving to another place has an impact on your way of life but in today's age cellphones, email, Skype, and Facebook makes keeping in touch something much easier than it was, lets say 50 years ago. Those guys really had it tough and the most admirable thing is that they didn't complain about it as much as we do today. That said, putting things in perspective is always helpful: It could always be worst. Even before moving I started to embrace my wife's friends in New York. They are part of her life and that's what you do when you get married, plus they turned out to be quite interesting. Once in Bulgaria I met a few more friends of hers but I started meeting people on my own, specially people going through the same things I am. It has helped me to feel more at ease with everything, plus meeting new people is always a good thing. So I have met other Colombians and foreigners married to Bulgarians as well. Yes, there are a few more. I have also made some friendships at AUBG. I am the only Colombian studying full time at the university and perhaps the only one living in Blagoevgrad. a town of about 70 thousand people. So I am pretty much the only member of the Latino community around here. Something I still find quite amusing. On the whole, moving hasn't had a strong impact on my personal friendships. I manage to keep in touch with people and after all, I have never been a guy of too many friends anyway.


What are some of the misconceptions that Bulgarians have about Colombians? My guess is that most Bulgarians you meet have never met anyone from Bogota before.

True. For most I have been their first Colombian. Among the misconceptions of Bulgarians have about Colombians and Latinos in general I have found that Bulgarians think corn and sausage is synonymous with Latin American Cuisine. They also believe we know all about mafia, drug trafficking and smuggling stuff. Most Bulgarians I've met talk to me about USA 94 World Cup for some reason. They always mention the big blond curly hair of Valderama and how good player he was. They talk to me about Rene Iguita and his Scorpion kick against England and of course ask me about Escobar, both the soccer player and the Mafia Boss. I think that is because it has been the only time Bulgaria has participated in a World Cup and that's what most people remember? Go figure. I also hear a lot about coffee, beautiful women, Shakira and Juanes' song 'la camisa negra' which it seems was very popular for a while around here. Older women and grandma tell me they know all about Bogotá because they have seen it in the popular Colombian soap operas they watch here. I always smile and play along. Just as in the US, I don't have the heart or the patience to tell people that I know pretty much just as much as they do about drugs and that soap operas are pure fiction and that Colombia is not like that. I certainly tell people that stereotypes are just that, stereotypes.

How's your Bulgarian? Have you picked up any typically Bulgarian habits?

Grandma has tough me some very handy phrases, like: I like, I don't like, I want, I don't want, a big draft beer, please. Things like that. My wife is just not patient enough, but lately she's been trying to get me to read Cyrillic. It looks cool but reading it is a challenge for me. My Bulgarian is very poor I must say. It is a complex language, and then there's the Cyrillic. Bulgarian isn't an easy language, especially for Spanish Speakers. Even though it is phonetic language like ours we just don't have some of the sounds Bulgarians use. Americans and some Europeans in the other hand seem to be pretty good at it. I have meet some of the Peace Corps volunteers and some Germans and I was very impressed. I've never heard an American speaking good Spanish, let alone a German. Given that 15 percent of the American population is Hispanic you would think they are better at it, but the truth is they usually do badly. But then, here they are rocking Bulgarian. That's life.

Any last words of wisdom?

Multi-Cultural marriages are the ultimate adventure. Be open to the journey in all its forms. You will not only discover other ways of seeing the world but you will learn more about life and surely more about yourself. Don't be afraid of living and exploring. Give yourself away, what you'll receive in return, those memories, will be priceless. You only live once, why not to make the best out of it? you are not getting out alive anyway.

Thank you so so much for chatting with me! I loved your answers and look forward to meeting you and Sylvia (hopefully) some time soon!!!

P.S. If you enjoy reading these interviews and would like to participate in the series, by all means, let me know!!!

Friday, August 27, 2010

Our recent conversation about young Bulgarians and immigration must have inspired someone to ask me a great question about my own history of migration:

You said that you returned to Bulgaria after college. What made you go back to the States, if I understand correctly, after that first experience of "homecoming"? Did you miss the USA or were you disillusioned with Bulgaria?


It feels a little redundant to be answering this question as it's exactly what my entire blog is about: what makes one seek adventure abroad? what is it like to be a re-patriate? what do you gain and lose after all the travel? However, I decided to post the short version of my immigration path. It's an overly simplified, too linear of a version of how it all went down but, even still, it may be helpful in giving you all an idea of where I am coming from. Here it is:

***

I took a year off between college and grad-school. I needed a break before going back to school and I'm very happy I took the time to think about what I wanted to do and where. In that year, I worked for a great non-profit in Sofia, made a lot of friends and ended up dating a Bulgarian guy. I was NOT happy to be going back to the States but I had been accepted to grad-school and thought it would be silly not to go.

I am VERY glad I did. Graduate school was a humbling but ultimately very rewarding experience. I got a Master's degree in Political Science from Penn State. It was at Penn State that I met Kyle who is now my husband. (I will skip the story of my break-up with my Bulgarian boyfriend. Let me just say that it wasn't pretty and it was one of the hardest periods of my life).

I returned to Bulgaria after I was finished with my MA for one reason only: I was homesick. I was tired of going back and forth. I was tired of living parallel lives. I couldn't do it anymore. I made that decision without Kyle. He said he would come visit me in Bulgaria but I didn't think he would.

But he did. At the time, he was already done with his coursework and was writing his dissertation. He came to visit, loved Bulgaria, we got engaged and he soon after moved to Sofia. We stayed for a little over 2 years and had a great life there. I think it was GREAT for our marriage. He now speaks (some) Bulgarian, knows my family and friends very well. I think I make a lot more sense to him now.

We moved back to The States not because we didn't like Bulgaria but because he is a college professor and there were absolutely no real job prospects for him in Bulgaria. We thought it would be a lot easier for me to find work that I love in the States than for him to do what HE loves in Bulgaria.

All this back and forth has taught me that as long as I think of my "Bulgarian" life and my "American" life as two separate things, I can't be happy. Being married to Kyle and living in Bulgaria with him was a great learning experience... I was forced to integrate various parts of myself in a way that really make sense now and did not in the past.

Wednesday, August 25, 2010

Second Third or Third Second?

Last night, Kyle and I fell asleep trying to figure whether it was our 2nd third or our 3rd second wedding anniversary we were celebrating today. Either way, we are celebrating 3+ years of linguistic confusion, cultural misunderstanding and, most importantly, LOVE.



The man is a keeper.

Monday, August 23, 2010

Conversation with Cold Snap author Cynthia Phoel

Confession. One of the reasons why I have been so excited about reading Cold Snap is that its author, Cynthia Phoel, was my 8th grade English teacher. She came to Bulgaria in 1994 and started teaching English in Pravetz the same year I started high-school. I remember being totally fascinated with her. She was so smart and SO KIND, everything I wanted to be when I grew up. Thinking back on those days, I giggle a little because at the time she must have been 21. A baby! Interviewing her about her first book feels almost surreal. I hope you guys enjoy the conversation as much as I did.

***

Thank you so much for agreeing to talk to The Migrant Bookclub! Most of us are Bulgarians who live outside of Bulgaria or non-Bulgarians with some connection to Bulgaria (current and former Peace Corps volunteers, spouses of Bulgarians, adventurous travelers). Many of the Bookclub members have already read and loved your book. Are we the type of reader you had in mind while you were writing Cold Snap?



I'm so grateful to you and The Migrant Bookclub for tackling my book! You've been astute eaders, and I'm touched by your responses.

You know, when I was writing Cold Snap, I was really just writing Cold Snap. I can't say I spent a lot of time thinking about my audience; I spent much more time thinking about my characters and trying to be fair and true to their situations. But as my manuscript was turned into a book, I knew a lot of Bulgarians would find the book--or the book would find them. I think the book will have special resonance for people with a Bulgarian connection but there are plenty who have enjoyed "visiting" Bulgaria for the first time.

Even though your stories are set in Bulgaria, the characters and themes of Cold Snap carry a weigh that goes far beyond our little Balkan world. Why did you feel it was important to introduce your book as "Bulgaria stories"?

In my mind, these were always Bulgaria stories. All other aspects of the title changed a million times, but that part did not. I suppose I was thinking to some degree about Annie Proulx's "Close Range: Wyoming Stories." I was very happy to go to Wyoming with Proulx, and I like the idea of just being straight with the reader. When we got closer to publication, I questioned this with my fantastic editor at SMU Press--would this limit my readership?--but she insisted we keep it. Her feeling was that readers of literary fiction would like to visit a new place.

Your stories are very vivid. I was constantly astonished by how rich in detail the narrative was, how dynamic the dialogue. I LOVED your description of Sofia's Poduene Station, the classroom banter, Ms. Kuneva (my FAVE), Cucumber The Dog, the communal gathering to watch TV, waiting for the HEAT! I kept thinking... oh my gosh, she NOTICED! You were in Bulgaria in the mid-90s, that's about 15 years ago... How come you did not forget all that?!



I've been asked this question a lot. A former Chicago Tribune journalist, Richard Longworth, who has a great soft spot for Bulgaria, assumed I must have kept very good notebooks. But the truth is, I didn't consult my journals even once when I wrote these stories. I lived in Bulgaria for two years, which is a lot of time to internalize a place. And life was probably a bit slower back then. I did not have an internet connection or a cell phone or a T.V. or a car. I was really by myself. I had time to notice things like the color of the sun in the early evening--a thing I'd never noticed until I got to Bulgaria. I'm so grateful for that chance I had to live slowly and to just be where I was.


In one of our previous discussions, a couple of Bookclub members mentioned that even though they loved your stories they felt like there was too much resignation, not enough hope in your characters. They didn't feel that Bulgarians were like that. Now, apart from the fact that Cold Snap is a work of fiction and should not be read as an ethnography on Bulgarian culture, my spotty memory of those years was that it was... well... pretty hopeless. What is your take on this?

Oh, I've been so sorry to hear this reaction, but I'm sure it must be valid. I was in Bulgaria from 1994 to 1996, and my book is certainly about that time. When I started to write these stories, I was thinking about my Bulgarian friends and students and wondering how things would evolve for them. It was a challenging time in Bulgaria for sure, but it was not a joyless time by any means. Triumphs may have been small, but they were possible, and I was definitely thinking about this as I wrote the book. In terms of hope, I just didn't know how things would work out for people. Would my friends be able to make ends meet? Would my sharp students grow up to have rewarding career opportunities? I'm very, very happy to say that my students have done well for themselves.

I loved reading Cold Snap for so many reasons but, perhaps most of all, I enjoyed your subtle commentary on gender relations in Bulgaria. I loved peeking into Pavletta's relationship. Gosh, her husband made me SO MAD! Not because he was that bad, but because he was so typically... argh. I don't want to say "so typically Bulgarian" because so many Bulgarian are nothing like him... but I did think he's a very accurate representation of that type of Bulgarian man: loud and dominant in public, big child at home, disorganized, needy, dependent, demanding to be taken care of, absent. I think it was very brave of you to comment on screwed up gender relations when you must have known that most Bulgarians strongly believe that we don't have an issue with gender ;)

I thought a lot about gender roles when I was in Bulgaria. When I first arrived, I had a wonderful host mom, Didi, who worked full-time at a job and then came home and kept working--cooking amazing meals, always from scratch, ironing my bedsheets, working late into the night. She took pride in the way she kept her home, but it did not change the fact that she was always working. As my time in Bulgaria progressed, I found Didi was representative of many of the women I knew. Amazingly strong women who worked incredibly hard to keep their homes, classrooms, and communities on hum. Of course, you could say much of this about women everywhere, but at a time when Bulgaria was really struggling, I found women to be everyday heroes and very much the glue that held society together.


As for Pavletta's husband, I didn't set out to villainize him. He was chronically unemployed--in a society that, in the mid-90's, was experiencing 20% unemployment. With Boris, perhaps he was a bit boorish and representative of a macho attitude I saw in some men, but I was also thinking about how joblessness erodes the ego, and where does one find dignity? What do you tell yourself to get through so many long days, especially when there is so little possibility of work on the horizon?

Tell us a little bit about your process of writing this book. Did you consult with any Bulgarians? Who were day? How have they responded to your stories?

When I started writing this book, I was really just learning how to write. I took classes, attended a writer's group, eventually got my MFA. I wrote about Americans and Bulgarians. Honestly, I think I was a bit afraid to write from a Bulgarian point of view--I wasn't sure I had the authority to do that. But readers liked visiting Bulgaria. They asked for more. And I liked spending time there. Around the time when my writing started to improve, I was ready to give in and commit
to writing about Bulgaria.I did consult Bulgarians--two dear friends from my town, one who now
lives in the U.S., and one who is still in Bulgaria. Tanya and Miroslava read all of these stories many times, first as the stories were individually published, and then as a collection. They fixed my grammar, answered my questions, and most importantly, validated that the stories rang true. I think they are proud of the book. And I am enormously grateful to them. Without them, I'm not sure I'd have a book.

Where has your book tour taken you so far? Do a lot of Bulgarians show up to your readings? Has anyone told you you didn't get it? That you are wrong about Bulgarians? Are you open to the idea of doing more readings (should one of our members be moved to host a reading)?

My book tour has taken me to Chicago, Boston, Vermont, New Hampshire, and at the moment, Cape Cod. I will be doing more readings in the Boston area (in Sept./Oct./Nov.) and in Chicago (in Sept.), and I'm planning to go to NYC and Washington, D.C., as well. I'm totally open to doing more readings, meeting or Skyping with book clubs, etc. There have been Bulgarians at readings or people who know and love Bulgarians, but I don't think they've dominated my audiences. I've had plenty of Americans tell me that they can relate--that the struggles in my book are universal.


Any chance Cold Snap would be translated in Bulgarian. I would love my parents to read it and they don't read much English.

Shte vidim!

Thank you so so much for taking the time to talk to us!!!

It is absolutely my pleasure. I'm so grateful to you, Petya, and your thoughtful readers!

***

P.S. You are more than welcome to thank me about the seriously awesome, mid-90s, photographic material accompanying this interview. The subject of Cyndi's email said "Blackmail Material". So true!!! Don't you love the picture of her on the balcony with her very own pepper roaster?! Also, in case you didn't noticed, the picture that looks like a really bad denim advertisement features yours truly. I'm soooo glad high-school is OVER.

Sunday, August 22, 2010

How to Marry a Bulgarian: IN CAPITAL!!!

Big news! How to Marry a Bulgarian, the Facebook group and the blog, were featured in the most recent issue of Capital Light. For those of you who are not familiar with the publication: Capital is (one of) the most influential weeklies in Bulgaria. This is HUGE!

Vanya Eftimova Bellinger wrote a great story about bi-cultural marriage: Брак, The Marriage, Mariage. In addition, Capital profiled seven non-Bulgarians married to Bulgarians. Two of the guys, Tylor Wasson and Alexander Acosta Osario, are also members of our little community. You can read their (FUNNY) stories: here.

The article in Capital has brought in a number of new members to our Facebook Group and to this blog! Please join me in giving them a warm welcome!

If this is your first time here, you might want to read my post explaining the history behind the title of this blog. I encourage you to browse the archives, which are organized by topic. Also, I think you would enjoy perusing the Life in The Trenches series and our most recent Migrant Bookclub discussions.

If you have any questions, blog post ideas, want to be interviewed or simply want to say hi: drop me an email, leave a comment, or post a question on FormSpring. I love to chat!

Wednesday, August 18, 2010

Tuesday, August 17, 2010

Daily Memphis


Having coffee at Cafe Eclectic, my favorite coffeeshop in Memphis. I'm the only person sitting outside. The previous customer was in such a hurry to get away from the heat that left his puppy's water bowl behind.

Monday, August 16, 2010

Young Bulgarians wanting to leave

I just saw a brief piece in the Bulgarian daily newspaper Dnevnik summarizing a Ministry of Education study that shows that:
  • Young Bulgarians are feeling demotivated at their jobs
  • Don't care about politics
  • Live with their parents
  • Want to leave Bulgaria

I found this so interesting because in the last couple of months, several of my really good friends (including my sister) have talked to me about wanting to RETURN to Bulgaria after spending many years abroad.

Is this something we should be talking about? Let's get a list of questions going over on FormSpring and take it from there!

Sunday, August 15, 2010

American hospitality to non-Americans

People always seem to be a bit surprised when I tell them I love America. Americans and non-Americans both. They always ask "But why?" and my answer is almost always the same: laundry-chutes!!! Brownies!!! Febreze!!! All jokes aside, though, I do love it here and for someone who's spent years thinking about the experience of being a foreigner in the States, I am shamefully inarticulate about it.

Earlier today I came across an old profile of Lila Azam Zanganeh in The NY Observer.The part where she talks about her moving to New York and quickly finding her way really resonated with me:

"I actually miss Europe very much. I adore Europe in many, many ways," said Ms. Zanganeh, who favors words such as "extraordinary" to refer to things she likes. "In America, at every level you have people constantly saying, 'Well, why not this? Why not that?' I thought that it was energetic. I wanted to do so much, but in Europe I couldn't really do it."

She described present-day France as "very medieval," and said that when she'd attempted to volunteer for Amnesty International there, for example, no one would return her phone calls. Despite the fact that she was born there and comes off as absolutely Parisian, Ms. Zanganeh said that at home she is looked upon as a foreigner and is not considered to be truly French.) New York, on the other hand, was downright hospitable: When she wanted to write a story about Nabokov for The Times, she simply dialed up Steven Erlanger (then the newspaper's culture editor) and made her pitch.

"And you know what he said? He wrote back and said, 'Why not?' And I was off to Geneva," Ms. Zanganeh said (she's currently applying for a green card). "That, for me, could only happen in America—this feeling of childlike energy. There's this cliché that Americans are always optimistic, but it's true. Americans are always so much more optimistic than the French. In France, nothing's quite possible."


Obviously, I don't have much to show for myself in comparison to Ms. Zanganeh. However, I share her enthusiasm for America 100%. WHY NOT truly is a very common response here. In comparison to Bulgarians' WHY. Period.

Thursday, August 12, 2010

Need good dog karma: please HELP

Those of you who have been reading this blog for a while know that Kyle and I have been obsessed with French Bulldogs for years. We've always known that if we were to get a dog, it would be a Frenchie. No questions about it.

Now this cute guy comes into our life and he is everything we would hope him to be. His Oscar and he's 10. He's the sweetest old man.


I just sent an email to our landlord asking if she would let us have him.

Please send some good vibes our way. We want Oscar SO BAD!